Saúdos familias,
Saludos familias,
Esta semana tocaba celebrar a Semana das Letras Galegas, que xiraría ao redor do escritor ferrolán Carvalho Calero, pero coas circunstancias que estamos a vivir, adiouse.
Esta semana tocaba celebrar la Semana de las Letras Galegas, que giraría al rededor del escritor ferrolano Carvalho Calero, pero con las circunstancias que estamos viviendo, se aplazó.
Con todo, as mestras de Ed. Infantil , ofrecemos algúns recursos de expresión/comprensión oral galega, por se considerades empregar.
Aún así, las maestras de Ed. Infantil, ofrecemos algunos recursos de expresión/comprensión oral galega, por se consideráis utilizar:
ADIVIÑAS- ADIVINANZAS
A ver se acertades...SORTE!!!
DITOS/ RIMAS/ TRABALINGUAS
DICHOS/ RIMAS/ TRABALENGUAS
DICHOS/ RIMAS/ TRABALENGUAS
CUCO
DE MAIO
Cuco
de maio,
cuco
de abril,
cóntame
os anos
que
hei vivir
DON
XULIÁN
Don
Xulián
foi
á misa;
veu
un can
e
comeulle a camisa.
Marcha
can,
que
non é pan
que
é camisa
de
Don Xulián.
NA
MIÑA VIDA TAL VIN
Na
miña vida tal vin:
na
feira de mentiráns
unha
cadela con pitos,
unha
galiña con cans.
POLO
MAR ABAIXO
Polo
mar abaixo
vai
unha raposa,
leva
o cu rachado,
non
hai quen llo cosa.
-
Como te chamas?
-
Come castañas.
- E
de apelido?
-
Caldo cocido?
Érguete,
maio,
que
tanto durmiches,
pasou
o burro
e
“tu” non o viches
Un,
dous,
tres,
catro.
Sae
ti,
que
vén o gato.
Dez
e dez?
- Dez e dez?
- Vinte.
- Que veña o demo e que te pinte. Que te sente nunha
“silla” e que che dea unha rosquilla. Que te sente nun “sillón” e que che dea
un cagallón.
Unha
e unha. dúas
Unha
e unha, dúas;
quero
filloas das túas.
Dúas
e dúas, catro;
ben
postiñas no prato.
Catro
e catro, oito;
dáme
tamén biscoito.
Oito
e oito, dezaseis;
trinta
e dous pasteis.
Ponos
nunha bandexa
e
que ninguén os vexa.
Tantarantán,
tantarantiña,
o
que non pesa non ten cabeciña.
Tantarantán,
tantarantola,
o
que non pesa non ten cabezola.
Conta
xusta rematada- dixo o cura da Gulada- son tres porcos, seis touciños, doce
patas, tres fociños, seis orellas e tres rabos, que son trinta ben contados.
Un
can cun quinqué no cu
CANCIÓNS / CANCIONES
Poema musicado de Manuel María.
Poema musicado de Manuel María.
Canción con dobraxe á lingua de signos
Canción doblada en lengua de signos
Proxecto poético, musical e plástico de artistas da nosa comarca
Proyecto poético, musical y plástico de artistas de nuestra comarca
CONTO / CUENTO
E se pinchades sobre ligazón que segue, veredes un conto de Ricardo Carvalho Calero:
Y si pincháis sobre el siguiente enlace, veréis un cuento de Ricardo Carvalho Calero:
As pitas baixo a choiva
Canción doblada en lengua de signos
Proyecto poético, musical y plástico de artistas de nuestra comarca
CONTO / CUENTO
E se pinchades sobre ligazón que segue, veredes un conto de Ricardo Carvalho Calero:
Y si pincháis sobre el siguiente enlace, veréis un cuento de Ricardo Carvalho Calero:
As pitas baixo a choiva
No hay comentarios:
Publicar un comentario